sábado, 8 de junio de 2013

'STUCK IN THE MIDDLE WITH YOU' o un eclipse continuo de camino a ninguna parte...


"Well, I don't know why I came here tonight, I got a feeling that something ain't right..."

Se quedó sin galletas y mojó en el café el sol y las migajas de la luna... Vivía en un eclipse continuo de camino a ninguna parte...

"Yes I'm stuck in the middle with you..."

 
'Stuck in the Middle with You'
es una canción del grupo escocés 'Stealers Wheel' que fue lanzada como single en el año 1972 para promocionar su disco debut que llevaba como título el nombre de la banda, liderada por el cantante y guitarrista Gerry Rafferty. 
El tema, a veces conocido como 'Stuck in the Middle', fue escrito por  Rafferty y el teclista Joe Egan.

 

 Rafferty y Egan contaron que en este single intentaron parodiar el estilo de Bob Dylan. La canción fue un éxito mundial: el single llegó a vender cerca de un millón de copias y alcanzó el puesto #8 en el UK Singles Charts. Y los Stealers Wheel debutaron en Estados Unidos en la casilla #6 del Billboard Hot 100.

 
"Well, I don't know why I came here tonight. I got a feeling that something ain't right.
 I'm so scared in case I fall off my chair and I'm wondering how I'll get down those stairs.
 
Clowns to left of me, jokers to the right, here am I stuck in the middle with you.
 Yes, I'm stuck in the middle with you and I'm wondering what it is I should do.
 It's so hard to keep this smile from my face, losing control, I'm all over the place.
 
Clowns to left of me, jokers to the right, here am I stuck in the middle with you.
 
Well, you started off with nothing and you're proud that you're a self-made man. And your friends they all come crawling, slap you on the back and say, please, please.
 
Trying to make some sense of it all, but I can see it makes no sense at all. Is it cool to go to sleep on the floor? I don't think that I can take it no more. Clowns to left of me, jokers to the right, here am I stuck in the middle with you.
 
Well, you started off with nothing and you're proud that you're a self-made man. And your friends they all come crawling, slap you on the back and say, please, please
 
Well, I don't know why I came here tonight. I got a feeling that something ain't right. I'm so scared in case I fall off my chair and I'm wondering how I'll get down those stairs. Clowns to left of me, jokers to the right, here am I stuck in the middle with you. Yes I'm stuck in the middle with you, Stuck in the middle with you, Here I am, stuck in the middle with you... ".

martes, 4 de junio de 2013

'IT HURTS SO BAD' o las enredaderas de insomnio que salían de sus ojos...

 
 
La madrugada trepaba por las enredaderas de insomnio que salían de sus ojos, y trazaban el camino hacia un pretérito imperfecto que ardía en sueños futuros...
 

 
 
"It hurt... it hurt... it hurt so bad..."

 
 
'It Hurts So Bad' (Tom Hambridge) del álbum Just Won't Burn (1998) de Susan Tedeschi
 
 
'I miss the arms that used to hold me
The tender way we used to kiss
I miss the way that you touch me
I miss the sweet taste of your lips

I was a fool to ever leave you
You were a fool to let me go
Oh it's so lonesome, lonesome here with out you
Oh how I miss you so

It hurt... it hurt... it hurt so bad
You were the best man I ever had
Why was I so blind to see?
Now the biggest fool is me

I miss the arms that used to hold me
The tender way we used to kiss
Ooo... yes... ooo... I miss the way that you touch me
I miss the sweet taste of your lips

It hurt... it hurt... it hurt so bad
'Cause ooo you were the best man I ever, ever, ever had
Why was I so blind to see
And now the biggest fool is me

Oh Oh what a fool I was darlin'... yes...
And oh you were a fool to let... let me go... why did you let me go?
It's so lonesome here with out you
Oh how I miss you so

Oh Oh now yes
Don't do it, don't do it, don't do it oh lord no!
I miss you oh yeah!
Come back Oh! come back to me, yes
Oh how I miss you
Oh I miss you so
Oh Oh Lordy, Lordy, Lordy Oooo........
Don't do it, Oh! Come on baby Come back to me
Oh how I miss you so
How I miss you so
Oh,oh,oh,ooooo....Lord now
Oh I miss you baby...'

lunes, 3 de junio de 2013

'ABANDONED LOVE' o el eco de la voz dormida de una estrella muerta...

  
  Cada noche los teléfonos ardían y el contestador vomitaba el eco de la voz dormida de una estrella muerta...

'I love to see you dress before the mirror
Won't you let me in your room one time 'fore I finally disappear?'


Sólo se conoce una interpretación en directo de 'Abandoned Love', la infinita suerte recayó en el 'Other End' del Greenwich Village de Manhattan, el 3 de julio de 1975, durante un concierto de Bob Dylan junto a Ramblin' Jack Elliot:


<iframe width="420" height="315" src="//www.youtube.com/embed/1InCcT909h8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


Fue grabada por Bob Dylan en 1975 originalmente para su inclusión en el álbum 'Desire' (1976), pero fue sustituida en favor de 'Joey'.
El tema fue publicado oficialmente en el álbum recopilatorio 'Biograph' (1985).
'Abandoned Love' fue compuesta durante el periodo de ruptura de Dylan con su por entonces esposa, Sara Dylan.

'I can hear the turning of the key
I've been deceived by the clown inside of me.
I thought that he was righteous but he's vain
Oh, something's a-telling me I wear the ball and chain.

My patron saint is a-fighting with a ghost
He's always off somewhere when I need him most.
The Spanish moon is rising on the hill
But my heart is a-tellin' me I love ya still.

I come back to the town from the flaming moon
I see you in the streets, I begin to swoon.
I love to see you dress before the mirror
Won't you let me in your room one time 'fore I finally disappear?

Everybody's wearing a disguise
To hide what they've got left behind their eyes.
But me, I can't cover what I am
Wherever the children go I'll follow them.

I march in the parade of liberty
But as long as I love you I'm not free.
How long must I suffer such abuse
Won't you let me see you smile one time before I turn you loose?

I've given up the game, I've got to leave,
The pot of gold is only make-believe.
The treasure can't be found by men who search
Whose gods are dead and whose queens are in the church.

We sat in an empty theater and we kissed,
I asked ya please to cross me off-a your list.
My head tells me it's time to make a change
But my heart is telling me I love ya but you're strange.

One more time at midnight, near the wall
Take off your heavy make-up and your shawl.
Won't you descend from the throne, from where you sit?
Let me feel your love one more time before I abandon it'.

domingo, 2 de junio de 2013

'STREET HASSLE' o la resaca continua que serpentea en tu mente...

Siempre q tenía resaca serpenteaba el 'Street Hassle' de Lou Reed en su cabeza...
Vivía en un continuo: "Oh, sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la
 Hey, baby, come on, let's slip away..."




'STREET HASSLE', del octavo álbum (postVelvet ) 'Street Hassle' (1978) de Lou Reed. 

Esta considerada un poema sinfónico en *tres movimientos sobre la vida en las calles de Nueva York.

(*La primera parte es "Waltzing Matilda", la segunda "Street Hassle" y la tercera "Slipaway," donde Bruce Springsteen recita unas palabras (min 9:03)).


'[Waltzing Matilda]
Waltzing Matilda whipped out her wallet
the sexy boy smiled in dismay
She took out four twenties 'cause she liked round figures
everybody's a queen for a day
Oh, babe, I'm on fire and you know how I admire your -
- body why don't we slip away
Although I'm sure you're certain, it's a rarity me flirtin'
she-la-la-la, this way
Oh, sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la
hey, baby, come on, let's slip away
Luscious and gorgeous, oh what a hunk of muscle
call out the national guard
She creamed in her jeans as he picked up her means
from off of the formica topped bar
And cascading slowly, he lifted her wholly
and boldly out of this world
And despite people's derision
proved to be more than diversion
sha-la-la-la, later on
And then sha-la-la-la-la, he entered her slowly
and showed her where he was coming from
And then sha-la-la-la-la, he made love to her gently
it was like she'd never ever come
And then sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la
when the sun rose and he made to leave
You know, sha-la-la-la-la, sha-la-la-la-la
neither one regretted a thing
[Street Hassle]
Hey, that cunt's not breathing
I think she's had too much
of something or other, hey, man, you know what I mean
I don't mean to scare you
but you're the one who came here
and you're the one who's gotta take her when you leave
I'm not being smart
or trying to be cold on my part
and I'm not gonna wear my heart on my sleeve
But you know people get all emotional
and sometimes, man, they just don't act rational
they think they're just on TV
Sha-la-la-la, man
why don't you just slip her away
You know, I'm glad that we met man
it really was nice talking
and I really wish that there was a little more time to speak
But you know it could be a hassle
trying to explain myself to a police officer
about how it was that your old lady got herself stiffed
And it's not like we could help
but there was nothing no one could do
and if there was, man, you know I would have been the first
But when someone turns that blue
well, it's a universal truth
and then you just know that bitch will never fuck again
By the way, that's really some bad shit
that you came to our place with
but you ought to be more careful around the little girls
It's either the best or it's the worst
and since I don't have to choose
I guess I won't and I know this ain't no way to treat a guest
But why don't you grab your old lady by the feet
and just lay her out on the darkened street
and by morning, she's just another hit and run
You know, some people got no choice
and they can't never find a voice
to talk with that they can even call their own
So the first thing that they see
that allows them the right to be
why they follow it, you know, it's called bad luck
[Slipaway]
Believe me, that it's just a lie
that's what she tells her friends
'cause the real song, the real song
which she won't even admit to herself
Beat narrow heart, the song lots of people know
it's a painful song
It'll only say the truth
it lasts for sad songs
penny for a wish
a wish won't make you a soldier
A pretty kiss or a pretty face
can't have it's way
The tramps like us who were born to play
Love is gone away
and there's no one here now
And there's nothing left to say
but, oh, how I miss him, baby
Oh, baby, come on and slip away
come on, baby, why don't you slip away
Love is gone away
took the rings off my fingers
And there's nothing left to say
but, oh how, oh how I need him, baby
Come on, baby, I need you baby
oh, please don't slip away
I need your loving so bad, babe
please don't slip away'



jueves, 30 de mayo de 2013

'DANCE ME TO THE END OF LOVE' o como se ahogó la luna al bailar con su propio reflejo...

Gritó:"Dance me to the end of love!", pero nadie la acompañó,  
y como cada noche, la luna se ahogó al bailar con su propio reflejo...


'Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love...'

'DANCE ME TO THE END OF LOVE' del 'Various Positions' (1984) de Leonard Cohen





lunes, 27 de mayo de 2013

'KING RIDES BY' o los susurros que flotaban en la noche...


Los susurros que flotaban en la noche 
terminaron ahogados en los gritos de su propio silencio... 
Y entonces sonó aquella canción:

'If time had a place,
and space for your past.
Like a little novel,
I wanted to read again and again,
Would i be in your novel,
Would i begin and end in it...'
 'KING RIDES BY' del 'What Would the Community Think' (1996) de Cat Power



domingo, 26 de mayo de 2013

'I WON'T CRY' o la resaca de un sábado que mató a quemarropa al domingo...




La resaca de un sábado que mató a quemarropa al domingo, necesita una buena canción morfínica para iluminar la madrugada de un lunes que nada mar adentro... Ese rayo de luz es 'I WON'T CRY' del disco 'Stronger For It' (2012) de Janiva Magness:


'The harder the words, the colder the night
 the closer the hand, the sharper the knife
 the longer you hold out
 the further you seem to fly
 I get cut and I might bleed
 but I won’t cry!'